Home Home Information Contact Site Map Library
نام كاربري   رمز عبور
English Site
كارگاه ترجمه
بخش‌هاي اصلي
صفحه اصلي::
برابرهاي پارسي::
سرگرمي‌هاي ترجمه::
داستان يك واژه::
نامداران ترجمه::
درباره ترجمه::
بانك مترجمان::
ويرايش ترجمه::
نمونه‌هاي ترجمه::
برترين‌هاي كارگاه::
::
جستجو در پايگاه

جستجوي پيشرفته
دريافت اطلاعات پايگاه
نشاني پست الكترونيك خود را براي دريافت اطلاعات و اخبار پايگاه، در كادر زير وارد كنيد.
آخرين مطالب بخش
:: دانش‌آموز سومری
:: محمدحسين آريا
:: ساختار‌هاي زباني بيگانه
:: داريوش بزرگ سازمان‌دهنده‌ي امپراتوري هخامنشيان
:: پنج چيز كه برخي از مترجم‌ها نمي‌دانند
:: خوش آمديد ::

AWT IMAGE

:: نمونه‌هاي ترجمه : دانش‌آموز سومری ::
 | تاريخ ارسال: 22/8/1386 | مترجم: محمدحسین آریا | 

This document is a Sumerian essay narrating the daily activities of a schoolboy, written by a teacher as a copying exercise for pupils. The schoolboy experiences numerous trials and tribulations, including being beaten ("caned") for improper behavior. Scribal schools came into being in Sumer around 2500 B.C.  

>
:: ويرايش ترجمه : ساختار‌هاي زباني بيگانه ::
 | تاريخ ارسال: 26/7/1386 | نويسنده: آقاي حسن سالاري | 

  در اين چند ساله كه رسانه‌ها گسترش يافته‌اند و نوشته‌هاي زيادي از زبان‌هاي بيگانه به زبان فارسي ترجمه شده است، ساختارهاي دستوري بيگانه همراه واژه‌هاي بيگانه به زبان فارسي راه يافته‌اند كه شايد خطر آن‌ها از خود واژه‌هاي بيگانه بيش‌تر باشد. اين ساختارهاي بيگانه حتي در ترجمه‌ي فيلم‌هاي خارجي نيز وارد شده است. 

>
:: بانك مترجمان : محمدحسين آريا ::
 | تاريخ ارسال: 8/8/1386 | 
محمدحسين آريا در سال 1315 در خرم آباد لرستان به دنيا آمد و زبان انگليسي را در دوران تحصيل خود در ايالات متحده‌ي آمريكا فراگرفت. تا كنون نزديك 30 اثر از برگردان‌هاي او به فارسي انتشار يافته كه تمدن‌ها‌ي عالم، تمدن مغرب‌زمين و گزيده‌ي آثار توين‌بي از شناخته‌شده‌ترين آن‌هاست.آريا اثري به نام لرستان در سفرنامه‌ي سياحان نيز تاليف كرده كه انتشارات فكر روز آن را منتشر كرده است.
>
:: نامداران ترجمه : كريم امامي ::
 | تاريخ ارسال: 12/6/1384 | نويسنده: آقاي حسن سالاري | 
AWT IMAGEكريم امامي(1384-1309) مترجم، ويراستار، نويسنده و كارشناس صنعت نشر بود. وي پس از دريافت درجه‌ي كارشناسي زبان و ادبيات  انگليسي از دانشگاه تهران، دو سال در دانشگاه مينه‌سوتاي امريكا ادامه‌ي تحصيل داد. ويرايش فرهنگ دو جلدي حييم از كارهاي برجسته‌ي اوست. 
>
:: داستان يك واژه : از سه تار تا گيتار ::
 | تاريخ ارسال: 29/12/1384 | نويسنده: آقاي حسن سالاري | 

ساز گيتار يكي از سازهايي است كه هواداران بسياري در جاي جاي جهان دارد. سازهاي بسان آن دست‌كم از چهار هزار سال پيش در ايران نواخته مي‌شده است. پيكره‌هايي از شوش به دست آمده كه در حال نواختن ساز هستند و ديرينگي آن‌ها به 1500 تا 2 هزار سال پيش از ميلاد باز مي‌گردد. 

>
:: برابرهاي پارسي : برابرهاي پارسي براي واژگان بيگانه - بخش دوم ::
 | تاريخ ارسال: 21/12/1384 | 

آن چه در پي مي‌آيد، گزيده‌اي است از برابرهاي پارسي براي واژگان بيگانه، چه عربي و چه انگليسي و فرانسوي، كه به كوشش استاد ابولقاسم پرتو در فرهنگ‌ واژه‌ياب گردآوري شده است.( به شما پيشنهاد مي‌كنيم اين فرهنگ را داشته باشيد) اين گزيده را پربارتر خواهيم كرد. باز هم به جزيره بياييد.

>
پيوندهاي فوري
جزيره دانش
::
ورود كاربران
نام كاربري
رمز عبور
ورود خودكار
بازيابي رمز عبور
::
آمار كاربران
:. كل كاربران ثبت شده: 1371
:. كاربران حاضر در وبگاه: 0
:. ميهمانان در حال بازديد: 11
::
آمار بازديدها
:. آمار بازديد‌هاي تمام پايگاه:
تمام بازديد‌ها: 5915424
بازديد 24 ساعت قبل: 2714
:.آمار بازديد‌هاي بخش جاري:
تمام بازديد‌ها: 172109
بازديد 24 ساعت قبل: 64
::
همكار مترجم

• m-w.com

• etymonline.com

• britannica.com

• wordorigins.org

• freetranslation.com

• farsidic.com

• aryanpour.com

::
Academic Web Tools
كارگاه ترجمه
Static site map - Persian site map - English site map - Created in : 0.11411 seconds by AWT YEKTAWEB 1.8.2.1 by 886 querry