- تازه‌هاى نشر
دانش‌نامه‌ی ويژه‌ی نوآموزان در راه است

حذف تصاوير و رنگ‌ها | تاريخ ارسال: 7/7/1388 | 

دانش‌نامه‌ی نوآموز

حسن سالاری می‌گويد يک دانش‌نامه‌ برای نوآموزان دوره‌ی ابتدايی آماده کرده است که قرار است به‌زودی از سوی انتشارات افق منتشر شود.  
    ايبنا نوجوان: اين دانش‌نامه ترجمه و بازپرداخت يکی از تازه‌ترين دانش‌نامه‌های انتشارات کينگ‌فيشر است که در 320 صفحه به چاپ خواهد رسيد. حسن سالاری درباره‌ی ويژگی‌های اين اثر می‌گويد: «در اين کتاب دانستنی‌های فراوان و گسترده‌ای همراه با تصاويری زيبا آمده است که هر دانش‌آموزی بايد از آن‌ها آگاه باشد تا جهان خود را بهتر بشناسد. هم‌چنين، اين دانش‌نامه‌ی مفهومی، بخش‌های ويژه‌ای دارد که به دانش‌آموز کمک می‌کند از خواندن آن بيش‌تر لذت ببرد.»

  يکی از بخش‌های ويژه‌ی اين دانش‌نامه، جعبه‌ی داستانک نام دارد که در آن داستان، افسانه يا اسطوره‌‌ای مرتبط با موضوع هر بخش کتاب آورده شده است. برای مثال، هنگام معرفی ساختار و کار قلب انسان، به داستان جادوگر شهر اوز اشاره می‌شود که يک آدم آهنی از او می‌خواهد به او قلب ببخشد تا احساسات پيدا کند. به عبارت ديگر، نويسندگان اين کتاب ادبيات داستانی و غيرداستانی را به‌زيبايی به هم پيوند زده‌اند.

دانش‌نامه‌ی نوآموز

  به گفته‌ی سالاری، از ديگر نوآوری‌های اين دانش‌نامه، توضيح واژه‌های دشوار به کار رفته در متن، در همان صفحه و به‌شکلی مناسب است. هم‌چنين در هر بخش، سرگرمی‌ها‌ و کاردستی‌هايی‌ مرتبط با موضوع به دانش‌آموزان پيشنهاد شده است تا نيروی خلاقيت آن‌ها شکوفا شود. افزون بر اين، در پايين هر صفحه‌ نشانی پايگاه‌های اينترنتی مرتبط با موضوع نيز قيد شده است.

  دانش‌نامه‌ی نوآموز در ده بخش 32 صفحه‌ای نوشته شده است. بخش‌های موضوعی کتاب عبارت‌اند از: سياره‌ی ما، گياهان، جانوران، دايناسورها، مردمان و سرزمين‌ها، مردمان در گذر زمان، بدن انسان، علوم، فضا و ماشين‌ها. در بخش مردمان در گذر زمان (تاريخ) دو مقاله‌ی «ايران باستان» و «دوره‌ی اسلامي» توسط مترجم ايرانی به کتاب افزوده شده است.

  سالاری درباره‌ی فرايند آماده‌سازی اين اثر می‌گويد: «فرايند آماده‌سازی اين دانش‌نامه، با دريافت حق نشر از ناشر اصلی آغاز شد. پس از پايان ترجمه‌ی کتاب به اين نتيجه رسيديم که بهتر است برخی موضوع‌های مرتبط با فرهنگ ايرانی را به آن بيفزاييم و برخی چيزهايی که اهميت کم‌تری دارد را حذف کنيم. از اين رو با ناشر اصلی تماس گرفتيم و موافقت آن‌ها را به دست آورديم.»

  در آماده‌سازی اين دانش‌نامه ده ويراستار علمی و ادبی با سالاری هم‌کاری داشته‌اند. ويراستاران اين اثر از ميان نويسندگان کتاب‌های درسی برگزيده شده‌اند تا هم بر درستی متن اصلی کتاب و ترجمه‌ی آن گواهی دهند و هم دانش و تجربه‌ی خود را برای روان‌سازی متن کتاب به کار گيرند. سالاری در اين باره می‌گويد: «هدف ما اين است که دانش‌نامه‌ای خواندنی برای نوآموزان فراهم کنيم تا هم علم روز را به آنان بياموزد و هم خودش يک ابزار زبان‌آموزی باشد.»

  حسن سالاری از نويسندگان، ويراستاران و مترجمان نام‌آشنای حوزه‌ی علمی و آموزشی است. او از همکاران مؤثر دانش‌نامه‌ی کليد دانش بود که جايزه‌ی کتاب سال 1386 را از آن خود کرد. از ديگر آثار او، ترجمه‌ی سه کتاب درباره‌ی دانشمندان بزرگ ايران: خوارزمی، بيرونی و ابن‌سينا را بايد نام برد که انتشارات فاطمی آن‌ها را منتشر کرده است.

دانش‌نامه‌ی نوآموز

منبع: ايبنا نوجوان

نشاني مطلب در وبگاه :
http://www.jazirehdanesh.com/find.php?item=14.204.1005.fa
برگشت به اصل مطلب